忍者ブログ
自分の生活や趣味の事を書いていこうかな。
[14] [13] [12] [11] [9] [8] [7] [6] [4] [2]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

再来週、って英語でなんて言います?

the day before yesterday
おととい

the day after tomorrow
あさって

the week after next
再来週

って書いてるんですよね。辞書には。

再来週、中国に行くんで、それを伝えたかったんだ。

で、

I'll go to China ... でちょっと考えて、
I'll go to China the week after next...

って言いました。

通じたけど、「ちょっと堅いなー、、、」

ここはシンプルに、

I'll go to China in 2 weeks.

でいいんだって。


いつも堅苦しい言い回しを、シンプルな言い回しに直されます。
PR

コメント
無題
in two weeksって言うと、英語しゃべれる人って感じがしますねぇ~。
【2008/08/18 21:55】 NAME[N25] WEBLINK[] EDIT[]
ほー
やっぱりそうなんだ。
2 weeks from now.
でもいいって言ってました。
ここら辺の感覚はわからない世界です。。。
【2008/08/18 22:01】 NAME[KEN] WEBLINK[] EDIT[]


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
05 2018/06 07
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新コメント
[03/13 odwulfmorr]
[03/12 edeleahy]
[03/12 hanleyho]
[02/01 ブラックベリー 料金]
[08/12 KEN]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
KEN
性別:
男性
バーコード
ブログ内検索
最古記事