忍者ブログ
自分の生活や趣味の事を書いていこうかな。
[63] [62] [61] [60] [59] [58] [57] [56] [54] [53] [52]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

この前、同じプロジェクトで働いている外国人に仕事を頼むとき、

明日中にできる?と聞きたくて、

"Can you finish this work by tomorrow?"

と言ったら、

"hmm, by the end of tomorrow."

と言い直されました。

今日中に:by today
明日までに:by tomorrow
明日中:by the end of tomorrow

らしい。

確かに日本語でも、「明日までにできる?」と言われたら、朝までにはできてないと;;ってニュアンスですよね。
結構微妙だけど。

>>>今日の夜>>>明日の朝>>>明日中
>>>by today>>>by tomorrow>>>by the end of tomorrow

ってことらしい。
PR

コメント


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
11 2018/12 01
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
フリーエリア
最新コメント
[03/13 odwulfmorr]
[03/12 edeleahy]
[03/12 hanleyho]
[02/01 ブラックベリー 料金]
[08/12 KEN]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
KEN
性別:
男性
バーコード
ブログ内検索
最古記事